提示:担心找不到本站?在百度搜索 PO18脸红心跳 | 也可以直接 收藏本站

分段阅读_第 22 章

      员却穿到会议正式场合,果然国内国外环境不一样。

    有xing.感魅惑女郎,

    叶曦默默松一口气。

    她认为自己可以存在感很弱地进行人生首次的口译会议,网络新闻上欧美男人都喜欢花木兰类型的,她应该只会默默无闻。

    可以这么讲,对方翻译女郎的焦点打扮,给她打一剂定心针,看她的目光不多,更有助于她发挥实力。

    可她忽略一点:

    盛世美颜是世界共通的。

    第12章 告白首杀

    尽管东阳公司现是小型企业,但会议室的装修挺高档。

    十分有设计感的摆列陈设,现代大理石纹会议桌,地上铺着绵软厚实的螺旋纹地毯,可以最大程度缩减高跟鞋可能发出的声响。

    在白织光的照shè下,叶曦的五官非常精致,黑亮杏眸、翘卷长睫毛、直挺鼻梁、粉樱色红唇,她周身有流露那种、德国客户难以用语言描述的华国风韵与气质。

    温婉贤淑、柔美清甜,浅笑蹙眉间别有一番风韵,这反倒是身于其中的华国人很少能品味与感触的。

    不仅长得漂亮,

    气质独特而迷人。

    只要是直男,很少能够抗拒那对有滴泪痣的漂亮清透星眸,那对眼睛里真的像是藏着一整片星海,吸引人入魂。

    比起常见的欧美清凉xing感时尚女郎风的琳达,静静立着的叶曦,更娇小更清纯更漂亮,更能吸引在场异xing的目光。

    不分国界,哪怕是一向已刻板严肃出名的德国人,其中有不少客户直接称赞叶曦为“漂亮的女孩”。

    身高一米九五的迈尔先生,更是直接赞美道:

    “白如雪的皮肤,头发黑得像乌木一般,红唇粉嫩嫩的,叶小姐很像是安徒生童话故事中漂亮迷人的白雪公主。”

    叶曦她确实有接近欧美白种人类似的雪白肌肤,但却又含华国上等羊脂玉的润泽细腻做基地,如牛nǎi一样的顺滑润泽,靓丽乌发光鲜亮丽。

    只是——

    “她有成年吗?”

    德国客户脑海中都有此类疑问。

    叶曦一身不是很贴身的冬季衣服,但也无法完全遮掩她前凸后翘的身材曲线,比例完美,只是在德国客人眼中,整体小一号,他们难以把握东方白瓷娃娃的年龄。

    当然,询问女xing年龄是一件不太礼貌的事情,他们没把疑问讲出来。

    叶曦被‘白雪公主’那段话下一跳,垂眸,眼睫密密排排投下一片yin影,夸奖自己的翻译话讲出来,对她而言有点尴尬与羞耻。

    幸亏颜司明出来微笑解围。

    叶曦感激看一眼颜总,对迈尔先生回以短短的‘谢谢’二字,礼貌疏离笑容让她脸颊两小漩涡闪现两秒。

    不想成为焦点的叶曦,在一开始的几分钟介绍过程中,就立即成为各目光中心,失策。

    *

    当会议正是开始,德国客户快速收心,注意力非常迅速地转移到会议内容上来,正经而严肃,这次会议他们来华国的工作目标。

    这是一个价值近三千万的会面洽谈会议,对德国企业开阔中国市场似乎有例,但他们必须要看到东阳公司的诚意。

    叶曦不着痕迹吸一口气,抛开紧张,开始全身心投入口译工作。

    她知道短时间掌握理解口译对象的用词习惯与口音,非常重要,这是首先要做的。

    一个词可能有十种说法,她曾经在视频资料里看过很多德国口音与词汇,脑海中必须在曾看过得案例中精准找到相配的。

    除去德法混血与中德混血杨文杰,在场德国客户应该都出于同个德国著名城市,也因此,在座三位会议翻译针对词汇与口音都没有问题。

    其次,合格的现场译员,必须把握住chā入会议对话的翻译时间。优秀译员不能打断讲话者思路,也不能让听话者迷茫。

    这个实际掌握能力,叶曦比不过经验丰富的刘先生与琳达,尤其是琳达,她特别擅长jiāo际,暗地里默默向他们学习。

    而叶曦总是不自觉沉迷在产品介绍里,有时候脸上馋意毫不掩饰,有时候又对自己国家的工业科技领域有点皱眉。

    在时实翻译方面,

    她确实不如两位专业