238
,却不以为意地说了一句:“你放心,我心里有数的。”
克莉斯觉得他素来办事可靠,便把这事丢开,又兴冲冲地同他谈了好些角色的事。
可谁也想不到的是……
琳妮小姐真是个说到做到、损人不利己的奇女子。
第二天,阿尔和兰迪的照片便登上了报纸的头版。
为此,与阿尔相熟,且又同在一个剧组的朋友们齐齐傻眼,便互相招呼了一声,要凑在一起开个会。既是为了关心他们的编剧大人和男主角到底怎么个关系,也是为了应对‘剧组接下来会不会受到影响’的一系列问题。
其实,戏剧界打从唯美作家王尔德起,就不乏喜欢同性的人出现。虽此时的社会一直趋于保守的风气,普遍不怎么认可和接受,但圈子里大部分人对此早就没那么在意了。
更何况,比起个人私事,很多艺术家们大概都认为,作品的质量才是评判人才的唯一标准。假如一个人能拿出好作品来,那管他私底下是喜欢男人,还是女人,亦或者猫猫狗狗呢。
所以,阿尔和兰迪的绯闻传开后,剧组一众人的反应还算平和。
之所以要开会,还是更关心《笑面人》这出剧日后的发展。
只是这事毕竟涉及编剧和男主演的隐私,真要讨论,还是有几分尴尬。
于是,大家坐在会议室里,面面相觑,一时都不知道该怎么开这个头。
最终,还是克莉斯仗着和阿尔认识最久,交情最深,率先将报纸拍在桌子上,气恼地问上了一句:“见了鬼啦!阿尔,这就是你之前说的心里有数吗?”
她一面这么指责,一面又忍不住惊疑不定地拿眼去打量对面坐着的两个人,心情真是复杂至极:一时想要指责他们同为男性,怎么能做出如此不道德的事情;一时又觉得这两人各有各的俊美,如今肩并肩坐在一起,完全是一加一大于二的男色惑人,格外养眼不说,竟好像比一男一女的正常情侣搭配还要显得和谐、般配……
这时候,阿尔刚想抬头答话,旁边的兰迪却笑了起来。
他自来美得惹眼,这么突然粲然一笑,竟是满室生辉一般,明明还没说什么,也没做什么,却已经将大家担忧、茫然和烦躁的心情冲淡大半。
“这照片拍得挺普通啊。”
兰迪拎起那张报纸瞧了又瞧后,自然而然地发现报纸中列出的所谓证据,不过是一张他把头搭在阿尔肩膀上,半抱着对方的照片。
正如之前所说,阿尔他俩近期行事还是颇为谨慎的。
虽说两人靠得极近,照片中的气氛,也确实很是微妙,但假如没有底下文字详详细细地介绍了一番他们‘同居’事宜的话,对外谎称只是好兄弟好朋友之间的勾肩搭背行为,十有八九也是能蒙蔽大部分人的。
“嗯,确实。”科斯塔导演闻言,也不由得又看了一眼照片,发现排除文字的干扰,一张照片确实不算什么铁证如山,便思索地插了一句问:“唔,你的意思是不承认?”
“那倒不必。”兰迪满不在乎地朝着阿尔咧开嘴,可顿了顿,又突兀地冒出来一句:“阿尔,我应该是能见人的吧?”
阿尔听见这话不觉垂了垂眼,莫名有几分愧疚。
然后,他重新抬起头,正视着兰迪,一心一意地说:“亲爱的,我没觉得你不能见人,只是一向认为私人事务没必要广而告之。再来,单论影响来说,我只是个幕后编剧,你可是个明星呢……唔,但你自己总也该知道的,只要你不觉得有什么问题,那我也不会觉得咱们的恋情有什么不可告人的地方。”
兰迪听了,眼睛立刻闪亮,笑容更加灿烂。
他一时忘情,正打算再说点儿什么……却被科斯塔导演给及时地打断了。
“拜托二位看看场合吧。” 这位导演先生敲着桌子,故意取笑地这么说:“咱们是来商量应对方法的,不是让你们来互诉衷情的。”
被人这么一说,阿尔和兰迪对视了一眼,都有点儿不好意思。
另一头,克莉斯左看看阿尔,右看看兰迪,起初是有些好奇男人怎么喜欢男人,可越是这么看,越是觉得这两人十分般配,再等到两人那么一交流,也不知道为了什么,竟不自觉地心跳加速,很是激动起来,不由双手交叉握在胸前,一双眼睛明亮得堪比教堂的玻璃。
“应对的办法,其实我早就想过的……”
阿尔一向沉稳,被科斯塔导演一说,立刻主动将话题又引了回来。
可还不待他把话说完,会议室外头的工作人员就敲门走进来说:“西尔维先生,外头有您母亲打来的电话。”
158、第158章
第158章阿尔:我认为是这样的
“阿尔, 你知道我这一天是怎么过的吗?你知道我这一天是怎么过的吗?”
西尔维夫人略微神经质的嗓音从电话中响起,一如既往地让人摸不到重点。
“不知道,妈妈。”
阿尔先回答了这么一句, 又忙关切地问了一句:“难道你这一天过得不好吗?”
“今天, 你弟弟约翰告诉我, 报纸上刊登了你和男人同居的新闻。”
“妈妈, 媒体总喜欢夸大其词,别放在心上。”
“你妹妹玛丽也说, 妈妈, 冷静点儿,这没什么。”
“唔, 玛利说得没错。”
“可我怎么想都想不出这是没什么的事, 如果男人和男人在一起是没什么的事情,那么女人是不是就没用了?打个比方来讲,假如你爸爸喜欢男人,那自然就没我什么事了。啊,谢天谢地, 现实不是这样……但假如有这么一出事, 那么自然而然可以联想,世界上将不会再有约翰、不会再有玛丽,也不会再有我宝贝的小儿子安东尼, 更没有你——阿尔弗雷斯西尔维了。这是为什么呢?因为男人喜欢男人是没什么的事!”
“妈妈, 你在说什么乱七八糟的呀, 这一通话绕得我发晕。”
“我亲爱的儿子啊,你只是发晕。你知道妈妈看到报纸的那一刻做了什么吗?”
“呃?”
“我一头栽倒在地,晕了过去。”
“哎呀,您没事吧?”
“上帝保佑, 我没事。”
“……”
“我一直都是个最最老实、勤奋、本分的好女人,从来没做过一件出格的事情,只有你,阿尔!上帝赐给我这样的儿子,简直是对我的惩罚……”