分卷阅读10
多人,我不知道你们说的具体是谁。”
“一个英国人。”叶冲说,“有人看到他进了你的古董店。”
池诚想了一会儿,“你要这么说的话,我今天确实见过一个英国人。”
池诚告诉叶冲,这个英国人来找他,是让他帮忙修一块怀表。他将怀表给了叶冲,表示如果需要,他们可以带走这块表。
“好的,打扰池先生了。”叶冲起身,强行拽着宫本离开了池家。
——
“珍しいですね。”(稀客啊)叶冲看着出现在自己家的宫本苍野,有些惊讶,“宫本君が突然访れたが、何か教えてくれたのか”(宫本君突然造访,可是有什么指教啊?)
宫本一向要强,这次上门来拜托叶冲,他是做了很久的思想斗争的。不断出现的电报让他忙的晕头转向的,要是其他的都还好,他还能抗住。但是这个东西,他是真的不行,只能来找叶冲这个电讯方面的天才了。
“清泉君に頼みたいことがありますが、清泉君が助けてくれないかわかりません。”(有件事,想拜托清泉君,不知道清泉君愿不愿意帮帮我。)宫本涨红着脸,支支吾吾的说。
叶冲乐了,“宮本君はずっと聡明で、意外にもあなたを困らせることができて、これはすべきではありません。”(宫本君一向聪明过人,居然还有事情能难倒你,这不应该啊。)
宫本知道,叶冲不会轻易答应他的。其实如果他去找佐藤出面,叶冲不会拒绝,但是这样会在所有人显得他特别无能,这对一向好面子的宫本来说比他跟叶冲低头还难以接受。
宫本和叶冲并没有什么很深的仇怨,平时斗嘴也只是因为对事情有的不同看法,两人变成今天这样,说起来都是宫本自己一手造成的。佐藤曾经语重心长的让他跟叶冲化解恩怨,毕竟都是为帝国效力,宫本和叶冲都是优秀的帝国精英,要是能联手,不管对内对外,都是一件好事。
“人も万能ではなく、解決できないこともあるだろう。”(人也不是万能的,也会有解决不了的事嘛。)
“宫本君が解决できない问题は、きっと小さな问题ではないだろう。宫本君は先に话してみてはいかがでしょうか。”(宫本君都解决不了的问题,想必不是什么小问题,宫本君不妨先说来听听。)叶冲说。
宫本暗暗松了一口气,就怕他听都不听是什么事就把自己赶出去了,只要愿意听,就证明此事有希望。
“このように、私たちはこの数日、見知らぬラジオ局を傍受して、特に頻繁に発表して、毎回発表する場所はすべて異なって、しかもスピードは速いです。私たちは1つの地方を追跡する時、彼はすでに次の地方に行きました。清泉君は通信の面で有名な天才なので、清泉君にこのラジオを見つけてもらいたいです。”(是这样的,我们这几天监听到了一个陌生的电台,发报特别频繁,每次发报的地点都不一样,而且速度很快。每次我们追踪到一个地方的时候,他便已经去了下一个地方。清泉君是电讯方面出了名的天才,所以,我想请清泉君帮我找到这个电台。)
叶冲心中微动,他的第一反应就是香港有人在联系组织,传递情报。
“本当に面倒ですが、宮本君、私はどうしてあなたを手伝いますか”(听着确实很麻烦,不过,宫本君,我为什么要帮你?)叶冲靠在沙发上翘着二郎腿,两根手指撑着头,一副玩味的表情。
宫本一时语塞,过了好一会儿才开口,“清泉少佐、过去のことは私が间违っている、私はあなたのような态度に対して、あなたは见て、私达はすべて帝国の军人で、互いに照応するべきで、清泉君。”(清泉少佐,过去的事是我不对,我不应该对你那种态度,你看,我们都是帝国的军人,理应相互照应,希望清泉君能不计前嫌,帮宫本找到这个人,宫本感激不尽。)
以宫本的性子,能说出这番话,足以证明他是真的无计可施了。叶冲其实并不打算拒绝他,毕竟这是一个好机会,或许能让他找到和组织联系的方法。不过自己和宫本一直都有点小摩擦,他要是一口答应了,那太显眼了。
“宫本君の言叶はすべてこの分に言って、私は更に拒绝するならば、私は気前が悪くて、もし佐藤将军の怪罪が下りてくるならば、私は担うことができません。”(宫本君话都说到这个份上了,我若是再拒绝,岂不是显得我不够大方,要是佐藤将军怪罪下来,我可担待不起。)
听到他的话,宫本眼神亮了,“それは清泉君にお願いします。”(那就拜托清泉君了。)
宫本走后,叶冲独自坐在书房,对这部疑似同伴所用的电台充满了期待。
——
“安全送达,谢谢。”
接收到这个消息,叶冲暗自松了一口气。情报安全送出,他也用隐晦的手法告诉了对方自己的存在,叶冲嘴角勾起一抹不易察觉的笑容。
“たぶんロックしかない。弥敦道近く”(只能大概