提示:担心找不到本站?在百度搜索 PO18脸红心跳 | 也可以直接 收藏本站

分卷阅读187

      小班纳特“先生” 作者:仅溯

    着用英文我很高兴,我也感受到了你灼热的爱,不过它似乎有点太过。所以我觉得,你或许需要一些朋友,不要将注意力都倾注在我身上。

    基督山为他夫人在岛上建造的城堡很美,你愿不愿意去看看?你向来怕生,所以只有你们两个人。

    伯爵夫人听我说过你喜欢东方文化,她对待女客体贴周全,说不定会给你布置一个东方风情的卧室,打扮成东方人接待你。

    我和伯爵亲密无间,相信你们也会相处愉快。

    ——摘自《浪博恩书信集:塞西尔阁下》仅溯出版社【x

    ☆、étoi|es

    “您要回意大利了?”

    克莉丝吃惊看过去, 以至于直直对上了神甫的眼睛。

    “是的。在英国的事务已经办完, 我必须回去了。”

    爱德蒙拿过一张干净的稿纸,握住她亲手削的羽毛笔,写下了一个地址,推递过去,“欢迎你随时来信,我虽然喜欢外出游览,但是留在这里的仆从会知道我的行踪,可以随时帮忙把信转交给我。”

    克莉丝接过,是用意大利语写的, 字迹锋利遒劲。

    ——罗马, 斯帕达亲王府

    克莉丝好奇道:“原来您是这个府上的神甫吗,这个姓氏听上去很耳熟, 可惜我在罗马时没有荣幸见这位亲王。”

    爱德蒙解释:“斯帕达一族已经没有后人了,我的老师当年侍应的就是最后一位斯帕达亲王, 他是亲王最信赖的秘书。”

    “斯帕达亲王虽然身份尊崇, 却穷困潦倒, 只有这座祖上传下来的府邸和卷帙浩繁的书房,所以临终前,亲王将这一切遗赠给了他, 现在, 这些又成为了我的财富。”

    法利亚神甫就是在书房里发现了基督山岛宝藏的线索。

    经过周转努力后,爱德蒙想办法以“布沙尼神甫”的身份名正言顺获得了这座府邸,定时在此请人为法利亚神甫和斯帕达亲王做弥撒。

    克莉丝点头, 捏着地址认真而郑重说:“我会给您写信的,也请您一路保重。”

    没有网络和飞机的时代,人与人的距离变得很远,她已经习惯了分离,不过还是头一次有年纪这么大的朋友,所以克莉丝尤其珍惜和这位博学老先生的相处时间。

    因为眼前人话里不自觉带出的失落,爱德蒙的目光变得温柔起来。

    离开马赛时,自己趁着少爷沉睡时不告而别,在基督山岛,他又因为赴约和那番话心潮翻涌、无暇他顾,他的小朋友则为吻手礼的冒犯而涨红脸,气恼登船离开。

    先前两次都没有好好道别,这次他总算听到了这个人的不舍。

    “谢谢你,克里斯,你是我这次出行最宝贵的收获。”

    刚走到书房门口,伊丽莎白就听到了这句话,就像是那天见到他们在树下对视,心里突然惊跳了一下。

    这句话的语气如同情难自禁,因为过于丰沛的感情使得声调微微颤动,连声线都变得年轻了不少。

    已经习惯与男性打交道的六妹对此似乎毫无察觉,反而低声回应:“认识您我也很高兴。”

    伊丽莎白强迫自己冷静下来,推开了门,毫不掩饰打量着神甫,很自然用惊奇的口气说:“很抱歉,我无意听到了你们的对话,神甫先生,您要离开了吗?”

    布沙尼神甫站直身,对她非常客气而正式道别,并表示自己现在就要出发了。

    男主人办事在外,庄园的女主人自然要将他送到门口,三个人一起往外走时,伊丽莎白注意到,年长的神甫即使在和自己说话,也不时情不自禁要看一眼克莉丝,似乎因为临别在即,几近到了无意掩饰的地步。

    伊丽莎白心中咯噔一声,几近严厉去看这位出家教士,对方却真诚温和回视,目光意外眼熟,可是她一时想不起来,只能眼睁睁看着神甫和六妹握手道别。

    达西和附近的庄园主开了一下午会,回到家时天色已经昏暗了,一脸意外被男仆带去了饭厅,桌上是喜欢的菜,还有娇妻在侧,光是被温柔看着,他都能干吃一片面包。

    有媳妇真好!自己当年如果不犹豫,哪里还有宾利炫耀的份!

    费茨威廉·达西今天也在扎自己两年前的小人。

    伊丽莎白不知道他在想什么,看到刀叉停下了,关心问:“是不是有点凉了?”

    达西摇头,为了安她的心,还夸了一句:

    “很香。”

    伊丽莎白失笑掩嘴,“你拿这个讨好我没用,反正不是我亲手给你做的。”

    说到讨好,她突然睁大了眼睛,合掌惊道:“我说为什么那么熟悉!”

    达西:“什么?”

    “你们的眼神一模一样!”伊丽莎白越想越后怕,“幸好神甫已经离开了,我还在想,他到底是脸皮太厚,还是毫不自知,这么说自己都没意识到了——”

    “等,等等。”

    信息量有点大,达西连忙伸手握住安抚她,“我不太明白,神