提示:担心找不到本站?在百度搜索 PO18脸红心跳 | 也可以直接 收藏本站

分卷阅读122

      小班纳特“先生” 作者:仅溯

    是达西先生的姨母,德·包尔夫人。上个月她突然驾着车来我们家里,坐了好一会,像是生闷气呢,我们请她一起喝茶,也被拒绝了,她才问我们丽萃是不是在家。”

    “后来她就去尼日斐住了下来,每天都要来家里坐一会。这位夫人确定丽萃没回来,就什么都不说,只是瞪着我们,到晚餐前就走,哪有做客不留人吃晚饭的道理呀,现在大家都在看我们的笑话呢。”

    反正他们家早就是十里八村的风云家庭、瓜农大户了,克莉丝无所谓道:“我听姨妈刚刚的意思,她最近又不来了?”

    玛丽撇嘴:“只是来得没那么勤了,爸爸说,既然她这么失礼,大家干脆都找理由呆在外面,到了也只有管家招待她,她才知趣一些。”

    “莉迪亚呢?”

    “她去舅舅家了。”

    舅舅家快成班纳特小姐的活动基地了,简失恋了去那,二姐散心去那,现在莉迪亚犯事,还是去那。

    不过这个时代给未婚小姐的活动范围也只有这么大。

    克莉丝又问:“丽萃没说什么时候回来?”

    “她要陪着简,还要分神看着妈妈,简又爱操心,所以我没告诉她们这件事,”玛丽说,“不过她上次来信说,简现在好多了,所以我猜应该就是这个月了。”

    麦里屯到浪博恩不过一英里,说起话来时间过得很快,克莉丝将行李都放好,又换了套比较舒服的衣服,先去了趟书房,她爸果然不在,只有男管家在一边擦书柜。

    “您要找先生吗,他去庄子上了。”

    回来的旅途大部分时候都是坐船,汽船已经是很舒适的海上交通方式了,这次比先前罗切斯特先生安排的那艘又更好一些,克莉丝没觉得特别累,但是怕休息会睡着,索性拿了手杖又出了趟门。

    附近都是自家佃户,地主肯定是认识的,克莉丝问了几句,中间不免被惊叹了一番变化很大,沿着他们的指引找到了班纳特先生。

    班纳特先生还是那副老派保守的绅士打扮,正拿着一本书,站在田垄上给一堆佃户讲怎么掘土排水,带了眼镜,有模有样,仿佛那些新闻里科普农民增产创收科学播种的村支书。

    克莉丝本来还以为班纳特先生往外面跑是因为那位德包尔夫人,现在一看,压根是他自己在书房外头找到了新的乐趣。

    ……她爸从庄周变成陶渊明了!

    自己当初建议他老人家购置农机可没想过这一天。

    克莉丝哭笑不得叫了一声:“爸爸。”

    班纳特先生闻言抬头,也跟着愣了一会。

    离开时,“儿子”还是一副清秀少年模样,现在褪去了所有稚气,已经是一个潇洒俊美的青年了。

    及颊短发梳得很整齐,面庞温雅,似乎常含笑意,这时候向他打招呼,眉眼只是简单弯起,却态浓意远,亦庄亦谐。站姿毫无矫作意味,就这样气度不凡,在田埂上像是一副永远看不完的名画。

    将书递给贴身男仆,做父亲的向一边走去,小女儿已经会意跟上了。

    旷野里,只有两个拿着手杖的人走着,连打扮到步履都如同复刻。

    “舍得回来了?”

    他瞥过去,身边的人步履全然是男性的模样,因为男女的体型差别,这样走是很别扭的,她却把步子迈得很从容。

    就好像是回到了十五年前的书房里,还没有他手杖高的小丫头,不吭声,不喊累,沉着眼一步步跟在他身后走,每一个细节都要学到。

    现在已经比他还高了。

    似乎是知道这次出去闹得阵仗很大,她很没吭声,只是讨好笑了笑,露出难得的孩子气。

    “打算什么时候去上学。”

    小女儿很吃惊:“您不问我吗?”

    班纳特先生抬眼,“你这么有主意,连情人都找好了,还需要我的意见吗。”

    她下意识抬手,不好意思摸了下挺翘的鼻子。

    非常男性化的反应。

    不需要胡子,不需要喉结,她已经可以让所有人都相信她不是女性了。

    “看来我不需要再担心你的小麻烦了。刚刚我都差点晃神看错呢。”

    班纳特先生诙谐说。

    这是克莉丝小时候,他教给她用来在公共场合指代女扮男装的暗号。

    如果遇到问题,她随时可以用这个向他求救。

    克莉丝表情古怪:“您是说,您已经将我当成儿子了?”

    “当然不是。”

    班纳特先生想也不想道:“我不认为你是男孩子,在我心里,你永远都是我的小女儿。”

    “谁说女孩子就必须听话懂事呢。你这种不停给人‘惊喜’的孩子,如果这个小麻烦可以宣扬出去,我一定要拿你做例证,推翻这句话。”

    克莉丝失笑。

    安慰她还要顺便戏谑算账一下。

    又安静走了一阵后,两个人停在了一颗大树下。

    “这一年里,我一直在想,克莉丝,你到底想