提示:担心找不到本站?在百度搜索 PO18脸红心跳 | 也可以直接 收藏本站

分卷阅读43

      全民女神是本书 作者:容无笺

    来自己在给她台阶下吗?

    既然三方都毫无意见,记者进来之后,今天的面试也就算是真正开始了。

    方成睿把桌子上的笔记本电脑递给了宋锦书,而后又递给她一个头戴式耳机,简明扼要地布置面试的主要任务。

    “既然是同传的面试,我们就按照同传的流程来。锦书,你戴着耳机,我会给你播放一段视频,你把视频里讲话者的发言用中文翻译出来给我们听,可以吗?”

    18、Chapter 18

    chapter 18

    就像方成睿所说的,这个流程的确很正常,也很符合同传界的习惯。

    毕竟同声传译所做的工作,就是耳朵里听着一种语言,大脑把这种语言进行转换,再换用另外一种语言表达出来。

    所以方成睿所选的这种面试流程,是比较能直观地在短时间之内体现出一个人的同声传译水平的。

    但是问题就在于……

    方成睿早已经在内心认定了,面前的漂亮女孩儿可能会说几句西班牙语,也可能对西班牙语很是熟悉。

    但是她的水平,是远远达不到同传工作的要求的。

    就像一个人可能从小开始学英语,也可能会一些日常对话,但是这些都还是不够格做同声传译的一样。

    这个女孩子连同传需要考什么证书都不知道,就这么贸贸然地过来面试了。

    所以,方成睿给宋锦书选的那段视频……

    特别的难。

    是一段国际学术交流会议的录像,而且几乎是这个学科业内公认的最顶尖的国际论坛。

    会议上大佬云集,不但有个人的学术报告,还有一群人你一句我一句地交谈。

    这几乎是同传界内难度系数很高很高的考验了。

    学术会议不比其他,不但要求你的语言水平,还很要求你对这个专业领域的掌握程度。

    有很多专业名词,你如果完全不了解这个领域,那你是根本不可能翻译出来的。

    何况是这种真正的顶尖学术会议,再加上还有交谈的场景……

    不要说是宋锦书这种半吊子的了,就是一个真正的同声传译者,都会觉得难度很高。

    ——这就是方成睿的想法。

    方成睿双手环胸靠在椅子上,看着对面捧着电脑的漂亮女孩。

    在他眼里,宋锦书肯定一句话都翻译不出来,这几乎是不可能完成的事情。

    至于对面的视频生活的记者,方成睿是打算等面试结束后,解释一下这个工作的难度的,然后再夸几句宋锦书的发音纯正,应该就没什么问题了。

    方成睿的算盘打得噼里啪啦响,就看见宋锦书听完自己的话之后,点了点头,然后丝毫不胆怯地戴上了耳机。

    方成睿皱了皱眉头。

    宋锦书做好了准备之后,问道:“我可以开始了吗?”

    方成睿一时间都忍不住在心里暗想,难道这个女孩子真的会同声传译吗?

    下一秒,方成睿又飞快地否认了自己这个想法。

    怎么可能!宋锦书年纪这么小,就是语言学得再好,也绝对做不到的!

    这个想法只是在脑子里转了一圈,方成睿就听见宋锦书淡淡开口,标准到不行的普通话:“耦合空间异质性和时间非平稳性的 logisticgtwr模型比全局logistic回归模型和logisticgwr,即逻辑斯蒂地理加权回归模型具有更好的拟合效果,验证了logisticgtwr模型在城镇用地扩展驱动力分析研究中的适用性……[1]”

    方成睿……

    目瞪口呆。

    他手里拿着的,正是这次学术会议报告人讲稿的中文版,即使他并不懂这个名为遥感的领域,但是还是能听得懂中文的。

    宋锦书的翻译,称不上一字不差,但是绝对把所有的信息点都完整地表达了出来!

    要知道,同声传译界内的规矩是,同传译员只要翻译出演讲者内容的80%就已经算是合格了。因为毕竟需要在很短的时间内就获取信息并把信息表达出去,人又不是机器,所以90%以上的传达率几乎是不可能的事情。