分段阅读_第 3422 章
yin世雄和马琦琦吃完第二顿晚饭,又坐了一会儿,才向顾念之告辞。
“我们要去赶晚间场电影,念之,就不陪你啊!”马琦琦双手搭在顾念之肩膀上,对她眨眨眼。
顾念之故作生气地推开她,“去去!要去赶紧!别在这里碍眼!”
两人嘻嘻哈哈打闹一阵,顾念之才把马琦琦和yin世雄送出门。
马琦琦喝了酒,yin世雄可没有。
他是要开车的。
临出门之前,对顾念之小声说:“你就待在屋子里,天亮以前别出去了。”
“我干嘛要出去?又不像你们要约会……你们走吧,别在这里虐狗了。”顾念之笑嘻嘻地推这两人出门。
把这快乐的一对送出门了,顾念之才收了笑容,关上门,背靠在门上,长长地吐出一口气。
今天晚上过得真是惊心动魄。
或许在别人眼里她只是吃了一顿丰盛的晚餐,其实跟莱因茨之间的刀光剑影真不亚于在德国的那一场追杀……
她的精神高度紧张,既要套莱因茨的话,又要防备自己说错话。
个中滋味,真是只有尝过的人才知道。
顾念之想到霍绍恒,这种经历,对他们来说就是日常吧?
深吸两口气,顾念之终于把莱因茨给她的东西拿了出来。
一个小小的纸团,躺在她嫩白的掌心里。
顾念之盯着小纸团看了一会儿,才将它平整开来。
小纸团上用蓝墨水龙飞凤舞地写着两首诗,有股时光远去的怀旧味道。
顾念之的眼神闪了闪。
第一首诗:“a little girl needs daddy,
for many,many things:
……
like giving her the love,
that is her sea and air,
so diving deep or soaring high,
she
ll always find him there。”
{翻译:一个小女孩需要爸爸,
因为他可以做很多很多事情:
……
比如给她满满的爱,
那是她的海洋和空气。
所以只要潜入深海或者飞入高空,
她会发现他就在那里……”}
第二首只有一句。
“only-let-this-one-tear-drop,glisten-pure-upon-the-cheek-of-time。”
{翻译:爱情谢幕的时候,眼泪在永恒的面颊上闪耀。}
第一首诗是西方耳熟能详的一首赞美父爱的诗,由nicholas gordon创作。
第二首诗看上去很眼熟,但顾念之一时想不起来第二首是谁的诗。
她皱了皱眉头,快速走到自己的电脑前,打开电脑,将这句话输入到谷歌的搜索栏。
一按回车,搜索结果立刻就出来了。
原来第二首诗是印度诗人泰戈尔写给泰姬陵的一首著名诗歌中的最后一句。
莱因茨怎么会给她这种东西?
顾念之高高挑起了一双秀美的长眉。
她不是文