提示:担心找不到本站?在百度搜索 PO18脸红心跳 | 也可以直接 收藏本站

分段阅读_第 3191 章

      看出来是美国贼喊捉贼的东西。

    蔡胜男听了十分失望,“啊?是不是我们就不能做什么了?”

    按照蔡簌闵的看法,这种无稽的东西看一眼都是给它脸了,就应该不理睬。

    其实顾念之也是这个看法。

    或者说,正常一点的律师都会这么想。

    但是,想搞事的律师除外。

    比如蔡胜男,她也跟蔡颂吟一样,觉得尚有可为。

    “你什么意思?”蔡簌闵看了她一眼,“还是你姑姑的意思?”

    蔡胜男笑而不语。

    蔡簌闵明白了,沉吟道:“把东西放下,我再想想。”

    蔡簌闵没有自己冥思苦想,而是给美国方面打了一圈电话。

    他在美国司法界人脉甚广,问了一圈有关美国司法部控告华夏国军人对美国发动网络战的事。

    看着这份错漏百出让人看了会犯尴尬症的起诉书,蔡簌闵总觉得有些不对劲的地方。

    不为别的,美国政府虽然因为政治正确被拉低了档次和能力,但美国还是有世界顶级的精英的。

    这些精英集中在几个没有被政治正确波及的部门。

    比如美国税务总局,华尔街的金融大鳄,还有一个就是,美国中央情报局。

    美国媒体连总统都敢嘲弄,但没一个媒体敢嘲弄中央情报局,这是美国媒体不能宣之于口的默契。

    而以蔡簌闵对美国政府的了解,如果美国司法部这个诉状没有中央情报局在背后支持,他可以把自己的律师执照吊销。

    所以美国中情局的那些精英,为什么会容忍这样一份狗屁不通的东西在法院立案,并且发到华夏帝国的高层手里?

    果然一圈电话打下来,蔡簌闵就有了眉目。

    ……

    第二天早上的早饭时间,蔡簌闵和蔡胜男坐在宽敞明亮的美式大厨房里,面对着小汤山郁郁葱葱的春季山景,蔡簌闵一边将枫糖浆倒在薄烤饼上,一边面授机宜。

    蔡簌闵递给她一份翻译好的法律文件,“你看看,改一下错别字。”

    蔡胜男看了一遍,立刻佩服得五体投地。

    这一份措辞巧妙的翻译文件,把美国司法部那尴尬的立场和不专业的法律提议重新润色了一下。

    可以说,如果美国司法部用蔡簌闵这篇起诉书送jiāo法院立案,比他们的原文要专业得多,也合理得多。

    在蔡簌闵的华文译本上,他把美国司法部硬邦邦的指控重新修改,虽然同样是31项指控,但却在其中着重强调美国并无意跟华夏帝国政府作对。

    他们会一直抱着和平的立场解决问题,诉诸法律只是为了引起他们的重视。

    可以说,这是一份非常符合华夏帝国阅读习惯的起诉书,从高层到民间,华夏人都有种神奇的吃软不吃硬的气质。

    蔡胜男如获至宝