分段阅读_第 198 章
来6个人鱼贯而入,看到的就是杂乱无章,堆积着各种箱子、睡袋、以及一些瓶子和球之类小道具的帐篷内部。
其中最吸引人眼球的,是一个有着极细网格、摆放在角落里的铁笼子。
在笼子里,好几条蛇盘踞在一起,朝着他们“嘶嘶”吐信。
第86章 鹿小姐的木偶戏8
“行了,你们查吧。”约翰指了指蛇笼的位置,“都在那里了。”
这不是说客套话的时候,略微分了下工,除了约翰和米歇尔被叮嘱不允许乱碰东西,怕他们偷藏证物外,其余的4个人都动了起来。
要搜查的,不仅仅是蛇笼,还有其它的地方。
可能是因为搜查安东尼奥的房间让众人的熟练度上涨了,这一次找到线索的时间,要远比之前效率,不到半小时,在临时被清理出来的一个大木箱顶上,就堆了好几样东西。
【银挂饰(米歇尔)】
做工非常精美,在挂饰的末端是一个双人鱼jiāo缠的小吊饰。
【草yào袋(米歇尔)】
是曾经马戏团的一个吉普赛人留给米歇尔的,告诉他遇到麻烦的时候可以用。如果他不说,就需要专业人士来鉴定其内在的成分了。
【本子(米歇尔)】
上面记载了一些马戏团的收支记录和人事调动,看得出只是用来备忘的,但在最后一页,用疯狂的字迹写满了——“畜生!杀了他!”
【剪报(约翰)】
陈旧发黄的报纸,上面记载了一件发生在lun敦的重大医疗事故:罗伯特-汉诺威醉酒行医,导致蒙恩斯上将之女不幸逝世。
【破旧的笔记本(约翰)】
上面写满了医学名词,一般人无法看懂。在皮质扉页的夹层里,有一张珍藏的医学院毕业证,上面的名字是迈科-雷登。
【蛇笼(约翰)】
约翰会在表演中戴上印度围巾,装作舞蛇人来表演,为了防止蛇意外死亡而影响演出,他养了好几条。
除此之外,还有一份属于约翰的【老旧的手抄资料】,是之前由罗伯特找到的,然后几乎是立刻就念了出来,显然也是属于那种“此条证据被发现后,必须公布给所有人”的类型。
“这是一份手抄的迷雾庄园的产权继承说明,里面详细记录了关于迷雾庄园和周边地产是属于“限嗣继承地产”的范围。”
罗伯特用古井无波的语调,干巴巴地念着证据上的内容。
“‘限嗣继承’是指被限定承担出一个服役男子义务的土地,因此只能由男子来继承。如果父亲没有儿子,将选择身边的男xing亲属来继承,关系从近到远。即便家族中不存在男子,哪怕是亲生女儿也不能继承这份土地,将被上一层的管辖地收回。”
等到罗伯特念完,玛丽夫人举起了右手,一副学生要发言的样子,见到家都看她,小声说道:“‘限嗣继承地产’在英国有很长一段时间是非常普遍的现象。上学时看《傲慢与偏见》,我不太懂,就专门找了资料,主人公班纳特家就是这种情况,家里只有女儿,没有儿子就不能继承,必须给远房的侄子。”
罗伯特听完,还饶有兴趣追问了几句,莫小尧却没多加关注,脑子里想的是之前自己抽屉里的那个挂坠上的女人,也就是卓娅早逝的母亲,爱德华的第一任夫人。
既然迷雾庄园适用于“限嗣继承地产”,可以推测这个剧本的背景就发生在那个年代的英国——那么问题来了,为什么卓娅的妈妈看起来不那么像是英国人?
还有,卓娅手帕上的缩写字母,很明显不是英文。考虑到卓娅在家中的地位,莫小尧觉得她不会有机会接受高等教育,那么是不是说,她其实曾经从自己的母亲那里,学到了一些其他国家的文字?
莫小尧没有继续再往下想,也许这只是跟案情无关的背景介绍,在没有更重要的线索指向出来之前,她没必要在这上面浪费过多的时间。
另一边,米歇尔和约翰已经又吵吵起来了,这一次的话题围绕着约翰的身份进行,还带上了一旁观战的罗伯特。
米歇尔:“约翰,其实你就是迈科-雷登吧?不然为