提示:担心找不到本站?在百度搜索 PO18脸红心跳 | 也可以直接 收藏本站

分卷阅读34

      Atlas·黄昏书 作者:Hagio

    生活习俗,对伊巴涅语的继承,以及关于“兽”的事宜。

    老妇人看出尼尔的困惑。她在围裙上揩了揩手:“小伙子你别理他们。做学者的就是闷,反正我不喜欢,钻到故纸堆里有什么意思?还是术士好,可以到处跑,看很好玩的事情。我家老头子原来是研究历史的学者,你瞧他都退休了还不过瘾,硬是厚着老脸,委托人家帮他去考察狄恩里安人收割‘青枝’的仪式。”

    正说着,个短发的少女走了过来。她个头不高,看上去年纪轻轻的,双栗色的眼睛却英气十足。她戴着刻有符文的金色头箍,身着束腰的白色短袍和绑腿鞋。尼尔觉得如果给这孩子拿把匕首,也没什么不合适的。说不定过个十年,她也会成长为伊什塔尔那样飒爽的女性。

    老牧人将少女唤到身边,向众人介绍自己的孙女:“这孩子叫夏亚,今年11岁。她还是个学徒,没经过‘命名礼’。”

    乌尔拉学士笑着,又问了尼尔的姓名。

    “夏亚,请带伯恩哈德先生去见你的老师吧。”

    “请问……夏亚小姐的老师是哪位?”尼尔忍不住发问。

    少女仰头对蓝眼睛的青年说:“普洛斯_伯恩哈德。”

    夏亚领着他们登上石阶。古兰尔对尼尔解释:刚刚的老妇人是非常厉害的术士,如果没有她的许可,普通人会被石阶前的幻术所困。

    就伊戈看来,少年根本没有心思听,他可能仍在想着牧羊人的话。不过既然能见到普洛斯伯恩哈德,尼尔心中的疑虑大概很快就能得到解答,伊戈这样认为。

    在林荫道的尽头,座高大的时钟伫立在广场上。

    六边形型的时钟面向正西方。它如此巨大,以至于秒针的走音,足以带动着仰望者的胸腔共振。

    “这是真正的‘北极星’,术士们的腕表都是它的复刻品。”

    六边形左上角有个较小的黄铜圆盘,外周圈刻着十二月份,次内刻着二十四小时,盘中心为北极。黄铜盘内有柄银制的测量标杆,以及三个同心圆,代表着北回归线,天球赤道和南回归线。

    但最令人瞩目的,还是六边形正中央的星盘时钟,它是太阳系即时运行的缩影。

    “我很喜欢‘北极星’,可惜不是隶属于学院的术士,所以没有。光是复刻品的护腕就很昂贵,别说这个正体了。”古兰尔抱着胳膊。

    以深蓝的青金石作为星空,微亮的天体缓慢地运行。

    这些半宝石球体被注入了法术,因此能够悬浮于金铜锌合金制成的轨道。

    颗白银制的流星作为秒针,沿着外围的刻度流转。

    尼尔仰望着“北极星”。以前佩列阿斯先生和他提起过这座钟:“行星同着时间齐运转,昼夜也是如此。而人类痴迷于模拟与演算,自古至今都在追逐着无形的法则。”

    老师说过,他喜欢这个模型,代表了人类对占有真理的渴望。

    少年闭上眼,将手放在心口。他能感觉到齿轮精密的节奏正合同着自己的心脏,在黑暗中跳动。

    「你曾看到的切,我都会亲眼所见。」

    古兰尔拍拍尼尔的肩,说:“这组雕像也很有趣,叫‘学者与龙’。”

    大钟的左右两侧,分别立着两尊青铜像。

    女性学者的雕像面向北方,被雕刻者捕捉的北风拂动她的长发和法袍。她闭着眼,朝黑暗伸出左手,右手上停着只即将展翅的雀鹰。

    尊巨龙的青铜像则面向南方。巨龙拢起双翼,看上去正要向驯服者喷出炽热的吐息。

    “故事中,她呼唤巨龙的真名,驯服了它。”之前言不发的夏亚激动地说道。少女仰视着学者的铜雕,攥起双手。

    注意到夏亚话语中的敬畏,尼尔笑道:“真是了不起的人啊。”

    星盘钟之后是个广场。从通往右边的路望去,尼尔看到山坡上鳞次栉比的屋舍,几乎就是个小镇,古兰尔说大部分学徒和术士就住在那边。而左边的路则通往座廊桥。

    广场的正中央又有座巨型的青铜雕像,是打开的书本的形状。书页上似乎还蚀刻着枝杈繁盛的鹿角。

    尼尔想走近些看看。地板发出金属的声音,他低头,才发现广场地上也有平面的铜艺:纵横交错的河流。三条主河及其支流分散又聚集,最终汇聚入“书”的雕像。

    “‘伊巴涅众河’,按照典籍里记载的伊巴涅的河流体系做的。”古兰尔很乐于解说,毕竟他当初看到这组作品时也非常兴奋。

    夏亚补充性地说:“在伊巴涅时代,学者们把万物的力量之源叫作‘河’,用诸河的体系性来比喻它,后来就不那么叫了。现在我们称之为‘书’。”

    三条河流,尼尔觉得很熟悉。他走到“书”面前,铜河融入纸页的动态非常逼真。他发现那王冠般的角并非雕刻在书上的纹路,而是被熔在书中。这青铜角看上去很眼熟,每枝都锐如利剑,角上的纹理精巧如人工雕凿而成。对,是“兽”的角,所谓的“青枝”。

    “是狄恩里安人赠予学院的,他们没有收割过比这大的了。把‘青枝’融在书页里是个不错的主意,它象征了‘书’的系统性。真理和语言相似,由人类所难以想象的庞大体系容纳着,或者说它仍在其中生长。我们开拓‘书’,在漫长的探索中逐渐理解了那么少得可怜的几个分支,然后竭力想要运用它。学者们发掘未知的体系,术士们则以自己的名字为媒介,调动‘书’的力量施行法术。即便如此,人类还是没有比‘无所知’好到哪儿去。想想看,你刚刚所见的星盘钟所蕴含的所有知识、技术,在‘书’之中却渺小得连树干上的粒灰尘都不如。我喜欢这种……深邃的感觉。”

    异乡的术士摊开双手,风沿着他的指缝,他并不占有,却真实地将之触碰。

    恍惚间,尼尔想起当时佩列阿斯先生也是这样,欣喜地说起这些理论。琥珀色的眼睛看着拂过原野的风,看着叶草在正午时翻卷着阵阵银浪,以及山峦,以及倒映着群星的泉眼。

    就好像万物于他,熟悉如语言。

    tbbsp;

    [注意]这章的注释稍微有点点,讨厌啰嗦的朋友跳过就好&gt&lt

    1,巴尔德山的防御咒言,这里化用了里尔克的诗(是的,我是里尔克的迷=///=)

    2,尼尔提到的“这个女孩子十几年后说不定就会成为伊什塔尔那样飒爽的女性”。伊什塔尔就是开头出场的那位女骑士,她是伊戈的妹妹。名字来源于《阿维斯塔》里下降冥府救回了植物神的女神。

    3,学院门口的星盘钟,以及术士的星盘腕表,来源于之前和基友说“梵克雅宝出的豪华星盘表美死了,可是辈子都买不起啊……不