提示:担心找不到本站?在百度搜索 PO18脸红心跳 | 也可以直接 收藏本站

分卷阅读1132

      制霸好莱坞 作者:御井烹香

    。”国务卿女士咽下了勺西班牙番茄冷汤,赞同地说道,“在线下载让好莱坞损失惨重,这也是地球村的问题之——现在美国本土也成了p2p的天堂,这都是进入2000年以后,随着带宽的增加产生的问题。”

    “海盗湾起码吸走了dvd50%以上的利润,”杰夫.比克斯有些犀利地说,“当然,它对音乐市场的摧残要远远比电影和电视剧大,好时代已经去不复返了,毫无疑问,p2p在毁掉国内的音乐产业,而跨国执法的困难让厂商只能坐视它的发生,如果政府不提供相应的支持,我恐怕20年以后,美国将不会存在唱片工业。”

    他当然有些危言耸听,不过珍妮还是听得津津有味——她发现杰夫的发言很有针对性,国务卿的职责主要是对外出访,在外交场合可以直接施加压力,比起在国内事务上发声,好莱坞需要她直接在外交场合对别国施压,所以杰夫直在谈论跨国联合执法,看起来这是他今晚主要的诉求。

    “是的,是的,最让人可恨的是,下载并不产生任何额外的消费。”今晚的主人杰克.卡兹菲尔德说,“没有消费就没有税,政府的收入也会因此大大减少——我直认为国内应该屏蔽海盗湾和eztv这些网,但遗憾的是,在很人看来,这并不够民主。”

    他扮了个鬼脸,看起来不是太赞同这个说法——不过,在说这话的时候,杰克身上散发出的权力感确实让他和大公司的总裁比有了质的不同。

    “这件事最关键的并非是美国的态度,”国务卿说道,“而是网所在国的态度,不是吗?像是中国,微软直在抗议他们大规模地使用盗软件,但……”

    她笑了下,似乎并不打算说完,倒是罗伯特接口地说道,“但让中国人习惯windows并没有坏处,不是吗?总比让他们发展自己的系统要好得——”

    “他们做不出windows级数的系统,否则中国肯定会全面封禁微软,这就是这个国家的风格,对于切外来事物,他们都存在深深的戒心。”国务卿有些无奈地说道,“但他们那庞大的市场又让人无法轻易地放弃,不是吗?相信我,你们绝对不是第个希望中国开放市场的利益团体——”

    她戏剧性地暂停下,然后揭盅地说道,“google、k、youtube……凡是你们能想得到的互联网大企业几乎都希望快速攻占中国市场,而不是让模仿的网抢占蓝海,不过在这件事上,政府能提供的帮助非常有限,北京已经下定了决心,绝不会让外来的血液在他们的市场上落地生根——不管怎么从外交上提出抗议,他们都装聋作哑。”

    她摊了摊手,“而我们当然不能因此发起制裁,或者是什么——互联网战争?”

    她滑稽的语气让所有人都笑了起来,杰夫摇了摇头,“无可救药的国家。”

    “但你不得不承认,这样的做法还是让他们国内催生出了相对最的互联网大企业。”珍妮忍不住开口说——但她很快意识到了场合的不对,强行地把自己的论点扭转了过来。“所以越往后发展,这种封闭的政策就会越来越不可逆——国内会形成足够的力量,希望北京保持原有的政策,不是吗?”

    基于她是个金发碧眼,美国土生土长的白人女孩,珍妮的屁股坐在哪里是从来没有被人怀疑过的,除了切萨雷看了她眼以外,所有人都没有露出任何异样,反而都是露出了惊异和赞赏的表情。

    “是的,基于中国旺盛的人口,随着互联网越来越普及,本地公司的规模也会越来越大,而他们会发现,眼下这种特殊的环境对于他们来说非常有利,没有必要创新——只要抄袭就够了,这能让他们省下极的时间和成本,”国务卿智囊团里的位年轻人说道,“生态环境旦形成就会非常强大,北京对外的封闭和戒心,以及所有正在享用后发优势的国家所特有的,因为政策而养成的那种极度漠视权的风气,让这种独特的现象有了肥沃的土壤,如果政治环境没有大的变化,这种局面几乎无法被打破。”

    “听起来,在互联网这块,我们已经没法做什么了。”克里斯托弗.德也开了腔,“——谢天谢地,电影还是门需要底蕴的艺术,中国暂时无法冒出这样无耻的抄袭者——当然,这也是因为抄袭创意总是比抄袭故事和技巧容易,但在我看来,在中国用自己疯狂发展的市场,占领这片新增的蓝海之前,我们应该尽量地扩张自己的份额,否则最后条输出民主的通道也会被渐渐断绝——噢,希拉里,我可不是危言耸听,你知道那些讨厌的中国人,他们是很聪明的,如果他们飞快地完成了对我们的全面抄袭,或者用他们自己的新词:山寨呢?要知道,那始终是他们自己的市场,文化上存在天然的壁垒,而如果中国观众能看到本土、原滋原味的好电影,他们没有理由会来支持我们。虽然现在中国几乎拍不出什么好电影,但你永远不知道——就像是他们的电影市场样,电影的生产线会不会迎来次大爆炸。”

    珍妮放下刀叉,饶有兴致地观察着人们的表情:平时她接触的都是导演之类的技术人员,非常政治化的人物并不,对于中国,他们的了解或许不,或许是从文化、市场着眼,从他们的话语里,她可以清楚地感觉到这10年来中国存在感的增强。不夸张地说,10年前,很人甚至会以为中国和朝鲜是个国家,或者中国的首都其实是东京、汉城……但10年后,几乎所有人对于中国都起码有了个模糊的概念:这是个飞快地富裕起来的国家,北京是他们的首都……虽然这都是非常基础的知识,但对于大部分人的国际常识用‘无知’来形容并不过分的美国来说,这已经是个非常了不起的转变了。

    至于这些政客们,他们对中国的态度就微妙了,所有人都毫不避讳地谈论着输出民主之类的话题,把中国当成个极为落后的国家、非常危险的敌人,但同时又对中国的庞大市场垂涎三尺——也同时分裂地以为,自己输出民主、挑动革.命(如果可能的话),是在拯救这个国家。这种理直气壮的天真自信,对于她来说实在是非常的喜感:如果他们自认为输出民主是为了削弱对手,维持美国的霸主地位,那倒没什么,但甚至连国会参议员和内阁高官、智囊团都能够如此自信地认为输出民主,导致混乱的目的是绝对的正义和拯救……如果他们不是在演戏给好莱坞看,那就是美式价值观的洗脑确实非常的成功,所有人都完全地把美国当成了世界秩序的维护者,也就是世界警察……

    “这确实是个迫在眉睫的问题。”国务卿点了点头