提示:担心找不到本站?在百度搜索 PO18脸红心跳 | 也可以直接 收藏本站

第74章

      潘塔罗涅扯下手套,男人的手带着不容置喙,他有些心不在焉地扯开你蒙着被子的脸。
    男人精致的眉眼蹙起。
    你自从见到潘富贵以来,还没见过他露出这幅模样。
    看上去生气了吧,他又好像和平常没什么区别。
    “爹、爹……”
    你咽了咽口水,嗓音发颤。
    潘塔罗涅的手有些冰凉,男人不知道在风雪中赶了多久的路,来得有多匆忙。
    他的手掌拂过你的脸侧,有些薄茧的手指细细描绘着你脸部的轮廓。
    那种让你头皮发麻的感觉又来了。
    他看你的眼神,又变成了那种欣赏死物、欣赏优美艺术品的样子。
    潘塔罗涅坐在床侧垂眸看你。
    多漂亮的娃娃。
    细软的黑色长发能在指尖一点点滑落,手指在转个圈,就能一点点感受细痒的触感。
    那张脸被他养得白嫩干净,眉眼漂亮精致,说是仙女也不为过。他从不觉得有人比你更好看,更完美。
    只是指尖微微擦过脸颊,这张昳丽的脸就泛起了红晕。
    再恶劣一点,手上再用一点力气,脸部会更加泛红。
    再者,那双好看漂亮的浅棕色眼眸会萦满雾气,他的好孩子会可怜兮兮地望向他。
    潘塔罗涅指尖顿了顿,镜片下犀利的眼眸在与你对视时慌乱移开视线。
    他刚才在想什么?
    作为你的父亲,他竟然想看晶莹泪水从浅棕色眼底夺眶而出的模样。
    想看你哽咽着找他哭诉,将他当做唯一靠山的模样。
    想看你哭着冲进他怀里撒娇,而他会沉默地拍着你的背部,抚平你的一切情绪。
    又在你看不见的角落,将一切让你不爽的东西碾碎在黑夜。
    他是骑士,是守护公主的骑士。
    公主本该是要被守护的,而不是现在,又一次被他抓到你将两只老鼠藏进柜子里。
    潘塔罗涅的声音都冷了下去,“回答我的问题。”
    你:“……”
    好好好,这下叫爹都不管用了。
    潘塔罗涅现在好可怕。
    “你凶她做什么?没本事的人也就这样了吧,呵。”
    散兵走到你身侧,发言吐槽。
    你本以为是遇见了救星,没曾想,少年下一句就是气势汹汹的逼问——
    “暗恋璃月仙人是怎么回事?”
    “你还想当魈的狗,舔他的脸、摸他的蝴蝶骨?”
    “哈?我他妈长得不够好看?”
    ——病秧子要是想摸他的脸,他又不是不会同意?!找个素未谋面的仙人,说不定长得年老八十,丑态异常。
    散兵皱着眉想,果然你真的眼光不行。
    啧啧。
    眼光这么不行的人还能交到他这么完美的朋友。
    你真该对他感恩戴德。
    而达达利亚则在少年的一句又一句连环疑问句里,那双湛蓝色的眼眸逐渐放大。
    从恐惧、震惊、转变为不可思议。
    达达利亚反手指着自己,“你不是喜欢我吗?”
    “你不是,还给我写情书吗?”
    你:?
    散兵:?
    潘塔罗涅:?
    “哈?病秧子是给我写的情书,你个白痴有点自知之明!”
    “斯卡拉姆齐!我忍你很久了!”
    “病秧子早就和我是朋友了,是你非要中途横插一脚!”
    “啊?我和她先前就是最好的伙伴了,你才是后来者!”
    紫猫猫炸了毛,露出尖利的爪牙愤愤不平地冲着狐狸的示威,而狐狸也龇着牙,想要和猫打一架。
    你:“。”
    都别争。
    再争下去你快被潘富贵的眼神给刀死了。
    这是什么闺女干坏事被爹抓包的既视感。
    “潘弥莎。”
    潘塔罗涅突然唤了你一声,旋即尾音上扬,“很喜欢璃月的仙人,嗯?”
    “仙人又老又难吃,你喜欢舔的?”
    “拿我的摩拉,大胆追爱?”
    “重生之我要当魈上仙的狗?”
    你瞬间抖如糠筛。
    “别这样,我害怕。”
    潘塔罗涅抿了抿唇角,男人眉眼冷淡,你却从那张和寻常别无二致的脸上感受到了很大的怒气。
    你浅浅换位思考了一下。
    潘塔罗涅每天都很忙,虽然他已经富可敌国了,但男人依旧热衷于追逐摩拉,想要收拢世界各地的财富。
    而你,就像一个不懂得珍惜潘爹辛苦钱的败家子。
    思即此,你沉重地闭了闭眼。
    ——我瓦大西,是坏孩子,是败家子。
    “对不起,我错了。”
    但是,下次还敢。
    《妄想症》是绝壁不会断更的。
    其余三人听到你诚恳的道歉声,浑身皆是一僵。
    你那莫名其妙的病症恰到好处复发。
    喉间窜上一股腥味,不知道是不是临近死期,你又换不到生命值。
    你这次咳得更加厉害。
    你狼狈地侧过身,血已经从唇角咳出,滴落在火红色的地毯上。
    深红色的污渍和地毯融为一体,其实很难分辨血渍。
    “对、对”
    “咳咳咳”
    胃水翻涌,你抑制不住干呕,袖子上和衣袖上都染上了血渍。