提示:担心找不到本站?在百度搜索 PO18脸红心跳 | 也可以直接 收藏本站

第163章

      一个小时过去了,伴着许多羽毛笔的沙沙声,城堡窗口的灯一盏一盏熄灭了,映在场地上的一方方橙黄色亮光也逐渐消失了。
    突然,城堡的大门开了。一道亮光洒向石头台阶,映在前方的草坪上。罗塞塔起初没注意,但幽暗的场地上似乎有些东西持续动来动去,月光微弱的照出他们的身形。其中有个矮胖的身影,她下意识认为那就是乌姆里奇。
    她低头看了看自己的图表,时间还很充裕,她只有几个天体没填上了。突然,远处传来敲门声,声音在空寂的场地上回荡,接着是一条大狗发出的闷叫。那肯定是牙牙,她想。
    罗塞塔抓紧时间把天体填进图表。这时候人影都在海格的小屋里,被灯光照得左摇右晃。
    她填上最后一个天体时,远处的小屋里传来一声咆哮,回升穿透黑夜,一直传到了天文塔顶上。周围的几个同学从望远镜后面闪了出来,朝海格小屋的方向望去。
    托福迪教授轻轻干咳一声。
    “同学们,请集中思想。”他轻声说。
    大部分同学都回到自己的望远镜前。罗塞塔望了望四周,哈利正看着左边,赫敏呆呆地盯着海格的小屋。
    “咳咳——还有二十分钟。”托福迪教授说。
    赫敏吓了一跳,赶紧去看她的图表。罗塞塔也低头看着图表,上面填好了各种天体,只有几笔飞出很远,那是她听见吠叫、怒吼时划出去的。
    场地上传来砰的一声巨响。几个同学急于想看清下面发生了什么事情,被望远镜的尾端戳痛了脸,哎呦哎呦地叫起来。
    海格的门突然被撞开了,在小屋透出的灯光中,他们清楚的看见一个庞大的身影挥着拳头在咆哮,有六个人把他围在中间,从他们射向他的一道道细细的红光看,他们是想击昏他。
    “不!”赫敏叫了起来。
    “天哪!”托福迪教授用震惊的声音说,“这是考试!”
    可是谁都不再理会自己的图表了。海格的小屋旁仍然飞出一道道红光,但不知怎的,它们似乎都从他身上弹了回去。他仍然稳稳地站着,似乎还在反击。叫喊声、咆哮声在场地上回荡,一个声音嚷道:“海格,理智点!”
    海格吼道:“去你的理智吧,你们休想这样把我带走,德力士!”
    牙牙一次次冲上去保护海格,最后被一个昏迷咒击中,倒在了地上。海格怒吼一声,把那个念咒者整个儿从地上拎起来扔了出去。赫敏抽了一口冷气,用双手捂住了嘴巴。
    “看!”帕瓦蒂尖叫起来,她靠在矮墙上,指着城堡脚下。大门又被打开了,有亮光洒在黑黢黢的草坪上,一个长长的黑影在草坪上快速走动。
    “请注意!”托福迪教授焦急地说,“请注意,只剩十六分钟了!”
    但是谁都没有理睬他的话。他们都注视着那个身影冲向在海格小屋旁打斗的那些人。
    “你们怎么敢这样!”那个身影边跑边喊,“你们怎么敢!”
    “是麦格!”赫敏小声说。
    “放开他!我说,放开!”麦格教授的声音穿透了黑夜,“你们有什么理由攻击他?他没做什么,没做什么,不该受到这样——”
    罗塞塔紧紧闭上眼睛再睁开。在她说话的档口,小屋周围的人影同时朝麦格教授射出至少四个昏迷咒。那几道红光在小屋和城堡中间击中了她。刹那间,她好像是个发光体,周身透出一种诡异的红光,然后她双脚离地,重重地仰面摔倒在地上,不再动弹。
    “狂奔的滴水兽啊!”托福迪教授喊道,他似乎也把考试忘在了脑后,“这个警告太过分了!真是无耻的行径!”
    “胆小鬼!”海格吼道,他的声音清晰地传到了塔楼顶上,城堡里又亮起几盏灯,“该死的胆小鬼!尝尝这个——再尝尝这个——”
    “哦,天哪——”赫敏吃惊地说。
    海格挥起大手朝两个离他最近的进攻者掴去,他们立刻瘫倒在地上,看来是被打昏了。然后他弯下腰,扛起牙牙,全速朝远处的大门奔去。
    “抓住他,抓住他!”乌姆里奇嚷道,但她剩下来的那名助手极不情愿靠近海格拳头够得到的地方。海格就这样消失在黑暗中。
    接下来是长时间的心惊胆战的沉默,每个人都目瞪口呆地望着下面的场地。托福迪教授有气无力地说:“唔……同学们,还有五分钟。”
    终于考完了,学生们胡乱把望远镜放回架子上,飞快地冲下旋转楼梯。同学们都没有去睡觉,聚集在楼梯脚下激动地大声议论着刚才目睹的事情。
    “那个坏女人!”赫敏气喘吁吁地嚷道,她似乎愤怒得连话也说不连贯了,“竟然在半夜三更偷袭海格!”
    “她显然是想避免再出现特里劳尼的那一幕。”厄尼·麦克米兰的口气像位智者,挤进他们中间。
    “四个昏迷咒,”苏皱着眉说,“麦格教授……她会没事的,对吗?”
    “我只想知道校长在忙什么,他总是很忙。”罗塞塔冷冷地说。
    “不能怪他,是不是?”丽莎小心地说,“魔法部欺人太甚……”
    “哦,对啊。我希望麦格教授没事,”罗塞塔说,“因为校长忙着满世界跑时,是麦格教授照顾我们。”
    她一扭身离开了,赫敏、罗恩和哈利还站在原地。