提示:担心找不到本站?在百度搜索 PO18脸红心跳 | 也可以直接 收藏本站

第45章

      她也没?有做个人,挣开?脚铐之后第一件事就把他双手?双脚全部都铐了?,用成年人的?方式把人啃了?之后,她也在他左侧第一根肋骨的?位置上纹上了?自己?的?名字。
    因为那里是距离心?脏最近的?肋骨,而?《圣经》里又说,夏娃是用亚当的?肋骨做的?。
    当然了?,在五一的?最后一天,他们俩在一次心?平气和的?进行一番谈话,意识到,他们俩所有的?套路与手?腕,不是不信任对方,都只不过是源于心?里的?不安感,以及希望对方只爱自己?更爱自己?并且一直爱着自己?的?缘故。
    所以,在说开?之后,他们俩在外人眼里依旧是蜜里调油的?恩爱,但是只有他们俩知?道,心?与心?的?距离更近了?。
    ——顶多副作?用就是两个人都觉得这样很?有趣,一年里总有那么几?天提前买一大堆吃食后不出门,两个人玩小黑屋play。
    梦里面他们俩倒在沙发上亲热,她看着在自己?上方的?爱人,怔怔的?落了?泪。
    “费佳,我想你了?。”
    在他去世两年多,在她无数次在梦里回顾他们俩的?爱情后,她终于可?以在梦里,说出自己?对爱人的?思念。
    我想你了?。
    真的?很?想你。
    谢皎醒来时?,睡着前趴在自己?床头的?小猫已经不在了?。卧室门开?着,客厅有细碎的?声响
    她想起来,宠物店的?店员说过,费尼亚是一只白天很?安静,但是晚上会?很?闹腾的?猫。
    emmmmm我是不是应该庆幸,我把电脑和平板都放在柜子?里,不用担心?小家伙控制不住自己?的?小jio jio把她现在最值钱的?电脑给报废吗?
    要知?道,毛孩子?们总是喜欢把放在桌子?上的?东西用它的?小jio jio推到地上。
    我也庆幸我的?杯子?带着盖子?,不用担心?明天早上迷迷糊糊喝水喝到一嘴猫毛吗?(猫猫喜欢把爪爪伸进水杯里捞水喝)
    她起身,悄悄的?去了?客厅,就看到黑暗之中一双漂亮的?瑰紫色眼睛目光幽幽,她走过去,看到趴在沙发上,警惕而?幽深的?盯着她。
    谢皎走到沙发旁边,拿起小毯子?,叠好弄成一个软软的?窝儿,然后把小猫抱起来放在毯子?上。
    低下头,在它额头上落下一个吻:“晚安。”
    小猫怕生,也不是不可?以理?解。没?关系,同在一个屋檐下,感情可?以慢慢培养。
    接下来的?几?天里,谢皎凭着自己?胸口的?思念与情谊,几?天之后就奋笔疾书的?挠完了?《与妻书》。
    写?完之后再翻译,速度就快多了?。
    本来,谢皎写?着写?着就又双叒叕想她的?费佳,写?着写?着就又双叒叕想掉眼泪,但是好在,现在她有费尼亚在,她想费佳的?时?候就抱抱猫。
    只要看着猫猫那双和费佳一模一样的?眼睛,她的?心?就可?以平静许多。
    费尼亚小猫猫是她见过的?最乖的?猫,即使是当年母性最强性格最乖的?麻花(麻球的?二女儿),当年也曾经调皮的?蹲坐在门板上面,好奇的?探头钻进冰箱里。
    之前她一直都很?担心?,费尼亚会?不会?和其他猫猫一样,开?门就撒腿没?,或者是开?着窗户蹦跶下去的?作?死行为,但是事实上,她担心?的?都没?有。
    费尼亚很?乖,也很?安静,平时?就趴在沙发上,被她抱到怀里也就乖乖的?趴在她腿上,既不会?把爪爪伸进水杯里,也不会?爪欠儿把桌子?上的?东西推到地里。(当然,由于尾巴太大太长,不小心?把她的?笔和纸扫到地上还是有的?)
    它会?乖乖的?自己?在麻绳上和猫抓板上磨爪子?,会?在阳光晒到的?地板上打盹睡觉,也会?在她给它梳毛的?时?候不拒绝她。
    但是它不喜欢她给它剪指甲,洗澡的?时?候不喜欢她碰自己?的?毛肚皮更不允许她碰它的?猫铃铛(为此她在给它洗肚皮的?时???候被它挠了?好几?下),也不喜欢猫砂盆和猫砂,而?是自己?用马桶上厕所(谢皎:我这是买了?一只成了?精的?猫吗?不需要铲屎真的?是铲屎官的?幸福)。
    然后在她把《与妻书》翻译的?时?候,小猫还凑过来一起看,蹲在旁边静静地看着,那乖巧的?小模样,让她总是忍不住地想亲亲它。
    “不可?以哦。”眼见小猫被她脖子?上在灯光下微微晃着光亮的?白金链子?吸引注意力,伸出爪爪要勾,谢皎眼疾手?快的?捏住猫爪,从衣领里拎出链子?上坠着的?戒指,表情少有的?收敛笑容面无表情:“费尼亚,这枚戒指,还有我手?腕上戴着镯子?,都是不准动的?哦。”
    “你要是弄坏了?,我就拿刀剁了?你的?猫爪爪哦。”
    她是认真的?。
    从少女漂亮的?眼睛里,费尼亚看出她的?态度。
    费尼亚猫猫想着《与妻书》俄语版里前欢喜后悲怆的?悼亡故事,再回想起少女每一次看向它时?透过它眼睛仿佛再看另一人的?恍惚神情,还有什么不理?解的??
    你在透过我,看着谁?
    第26章
    在把《与妻书》中英俄三个版本都写好翻译好之后, 谢皎去了出版社,交了文稿。