“嗯,妈妈,你一路小心!”傅晓晓连忙说,然后再次看向妈妈的脸,催促,“妈妈,你赶紧回去吧,你的脸,越来越······”
魏兰馨点头,心里也有些着急,那东西是魏婆婆给她防身的,她以前只用过一次,就是当初在大学的时候。
有个家世更加好的女生喜欢傅志恒。那时候傅志恒长相英俊,而且还是傅氏医馆的人,那个女子对傅志恒也很好,傅志恒曾经在她和那个女生之间摇摆,尤其是那个女子的家世比她好,长得也比她漂亮,她没有任何优势的时候,就给那个女生有了这个药粉,当那个女生第二天醒来的时候,直接就吓晕了,她也被吓得不轻,好在悄无声息,没有人看到,也没有发现。
后来那个女生虽然治好了脸,但却留下疤痕,就退学了,没有继续上学,后来又听说出国了······
魏兰馨无往不利的手段,没用到孙盈盈的身上,居然跑到她的身上,简直太吓人了。
不敢多想,魏兰馨连夜回去。
傅晓晓虽然担心,但她更加在意自己的成绩,更加在意能不能超过孙盈盈。
魏兰馨回到魏家在乡下的老宅,此时已经是第二天中午了,她的脸上有更多的粘液,散发着恶臭,熏得魏兰馨都快晕倒了。
第555章 痛不欲生
魏婆婆正在院子里修建一株盆景,看到魏兰馨进来,顿时一愣,皱眉说:“拿东西很珍贵,你怎么用到自己的身上了?”
魏兰馨赶紧跪在魏婆婆的面前,大哭说:“魏婆婆,你快救救我啊!救救我啊,那么重要的东西,我怎么会给自己用,有人欺负你晓晓,而且还把晓晓弄得脑震荡了,所以我才想为女儿出气,可······可我明明收买了保洁人员,把那些东西洒在那个人的床单上,可······可到了半夜,这些东西怎么会出现在我的身上?”
魏婆婆一愣,她还以为魏兰馨失手打碎了瓶子,倒在了自己的身上,原来还另有隐情。
不过也对,那么结实的瓶子怎么可能碎呢,毕竟戴在魏兰馨的身上那么多年都没事。
魏婆婆放下手里的小剪刀,然后洗了洗手,然后把小凳子拿到院子里阳光最多的地方,然后轻声说:“坐下来,我给你看看······”
魏兰馨像个乖巧的小学生一样,坐得端端正正,一动不动,因为一动,就能感觉到身上更加痒,更加痛······
魏婆婆仔细地看向着魏兰馨的裸露在外的皮肤,表情越来越凝重,然后又戴上老花眼镜,仔细看,这的确是她给出来的蛊毒,她也相信魏兰馨这样的人,不会用在自己身上,可明明用在对方的身上,又怎么会出现在魏兰馨的身上?
“你距离那个被你用蛊毒的近吗?”魏婆婆问道,她要仔细问清楚,不能贸然动手,否则可能会显出差错。
魏兰馨摇头,“我把瓶子给了酒店的保洁人员,走的时候,瓶子好好的,另外,我在医院陪着晓晓,那个保洁人员在酒店里工作,要对那个人下手,距离十几公里呢,之后我就没见那个保洁人员了······”
魏婆婆听到这话,表情更加凝重,这绝对不是一般人能够做到的,“你仔细地把昨天,对了,还有晓晓发生了什么事情,你都给我说了!”
“啊?魏婆婆,我脸上真的很难受,身上也很疼,你先给我治疗,我再说不行吗?”魏兰馨急忙问道,她感觉身上有很多小虫子在啃食她的身体,让她特别难受,快要呕吐了。
魏婆婆皱眉,摇头,“如果只是你失手弄得自己身上的,我直接就能帮你弄弄,可是你是在悄无声息地出现在你的身上,你不觉得奇怪吗?如果我还有原本的手段给你弄,说不定更加严重······”
魏兰馨都快晕了,只得眼泪汪汪地点了点头,“那······我说,我说,晓晓在沪市参加奥数夏令营,出车祸了,我去看望她,她说孙盈盈在,让她丢人,让她成绩下降,而且还经常威胁晓晓,如果不老老实实的,就公开傅志恒当年抛妻弃女的事情,还污蔑晓晓是私生女······我气不过,所以就收买人,之后的事情,我也说了,东西了给了那个人,那个人拿了钱,一定会办事的,本来我以为第二天能看到孙盈盈能够的惨相,可没等我看到孙盈盈的惨相,反倒是我半夜变成这样鬼样子了······”
第556章 找到原因了
魏婆婆皱眉,一想到那个心思深沉,狡猾的傅志恒,心里就生气,生气地说:“哎,当初我就说傅志恒那个人不是良配,能干出来抛妻弃女的事情的人,能有几个好人······”
“婆婆,志恒也是受害者,当初也被逼得······”魏兰馨相信傅志恒喜欢她,而不是喜欢刘美华,也坚持傅志恒的那一套说辞是对的,也相信自己的选择没有错,以前不会错,以后也不会错!
魏婆婆摇了摇头,叹息一声,“自古以来,糟糠之妻不下堂,上山下乡的知青那么多,没结婚的也多得是,别人能撑得过来,就他撑不过来?人没良心,福薄命短,不会有好下场的!
“魏婆婆······”魏兰馨不高兴了,“现在不是说志恒的时候,你赶紧帮我把身上的这些恶心的疙瘩去掉吧。”
魏婆婆听了,摇头叹息,“算了,反正我老太婆也不懂得你们年轻人之间的情情爱爱,你等着,我去屋里找点东西,多少年没用的老伙计,也该出来了······”
lt;a href=<a href="
https:///tuijian/niandaiwen/gt;" target="_blank">
https:///tuijian/niandaiwen/gt;</a>年代文