提示:担心找不到本站?在百度搜索 PO18脸红心跳 | 也可以直接 收藏本站

分卷阅读199

      外戚之女 作者:五叶昙

    分卷阅读199

    们母亲的美貌和身体,一面却又恨着她,折磨她。

    他早将他们恨到了骨子里。

    术赤“呵”了一声,道:“继续说啊,怎么不说了?蠢货,无论你说得多么振振有辞,你伪造的证据多么逼真,可是你这个蠢货,刚刚我们在门口已经站立了许久,你们房中发生的所有事情,所说的每一句话,我们在外面都已经听得清清楚楚。所以,”

    他一个字一个字道,“你说什么都是没有用的。”

    术赤面色大变,他猛地看向那些将领和大臣,便见他们也都在他和术烈对话时转过来看他,神态不一,或冰冷,或嫌恶,或悲悯,但无一不透着冷漠和疏离。

    术赤的心如堕冰窖。

    怎么会这样?他明明安排好的,他们是在厅外候着,只有听到他大声呼救,才可能过来这边,他的侍卫不会带他们来门外!

    是术烈!他恶狠狠地看向术烈,他一早知道了他的计划,是他特意引了他们在门口!

    或者说,自己掉进了他的陷阱,是他借自己的手杀掉了父王!

    还有,刚刚这些人,他们亲耳听到了房中所有的动静,却没有在父王遇刺的第一时间冲进来,那就是,这些大臣和将领早就投向了术烈,背叛了他父王和他!

    术赤一时之间只觉得一股恨意冲上脑门,眼睛里几乎恨得滴血!

    他的目光从术烈身上移到那些大臣和将领身上,迎着他们的目光一个一个看过去,然后咬牙切齿道:“所以,你们早就已经和术烈勾结,你们早就背叛了王上?”

    术烈看着他冷冷道:“是你勾结了大魏皇帝刺杀了父王!”

    “哈哈哈,”术赤有些疯狂道,“闭嘴,是你,根本所有事情都是你策划的,是你借我的手杀了父王!你早就知道了我的计划,你们眼睁睁地看着父王被那大魏杀手杀死,最后却把罪名放在我身上。”

    “术烈,你身上流的果然是大魏人阴险狡诈的血,所有的事情都是你一手安排的,你早就和赵铖勾结,逼得我们进退维谷,逼得父王不得不拿我的性命去送给赵铖换得议和,可是赵铖要我的命做什么?他要的,你们要的,是借我的手去杀父王,然后这北鹘就是你的了!术烈,你这个阴险狡诈恶毒的东西,父王怎么一开始没杀了你这么个恶毒的东西!”

    术烈的神色不动,一员将领却忍不住了,他上前一脚踢在了术赤身上,斥道:“杀父弑弟的人是你,竟然还有脸跟个娘们一样骂骂咧咧,真是愚蠢又懦弱,自己行的那些恶毒又愚蠢的事,事败之后还好意思说所有事情都是别人谋算你的。就你这样的人,怎么配做我们的王上!”

    术赤身上有伤,被踢到在地,他愤怒地叫道:“他是个大魏女人生的贱种,你们竟然要奉大魏”

    他的话戛然而止,他低头,一柄剑已经插在了他的胸口。

    他顺着那柄剑去看握剑的人,便迎上了他们北鹘大将原拓悲悯却坚硬的目光。

    原拓看着他道:“大王子,你忘了王上刚刚还亲口跟你说过,不管二王子的生母是谁,他都是王上的儿子。你指控二王子的事情,不过都是你的一面之辞,但是你勾结大魏皇帝刺杀了王上,却是我们所有人亲耳听到,亲眼所见的。”

    “大王子,大魏皇帝不过是一个傀儡,大魏的所有军权都已经在肃王手中,你和大魏皇帝勾结,只会让我们北鹘陷入更大的危机。你且安心地死去吧,我们只会奉强者为主。”

    术赤便是在他的目光中悲愤而又不甘心的倒下去了。

    术烈看着他倒下,然后道:“这里,收拾一下。墨岩,派人去把银霜从大魏接回来,另外派使者去王城,分别送信给古羿和木措,为了北鹘的百姓,我们要跟他们议和,让各大部落和家族共同商议和决定,谁才是北鹘之王。我们的诚意就是,我要将我的妹妹银霜公主,许嫁给木措。”

    云州城。

    “公主,你真的要回北鹘吗?”明珞问道。

    这段时间相处,她还是挺喜欢性格刚烈直爽的银霜的。

    她道,“你若是不愿意回去,我会带你去大魏的京城,给你挑一个好夫婿的,你不是说过,一直都想去看看让你外祖母至死都还念念不忘的京城吗?还有,还有一些故旧亲人。”

    虽然相处时间不算多,但银霜是个性格极有主见的女子,明珞也知道,她决定的事情自己根本不可能改变,可是她还是把这话说了,让她考虑。那个木措将军到底是不是真心喜欢银霜她是不知道,但现在这场联姻却只是权谋和算计的产物而已。

    银霜笑了笑,她看着明珞那张和她有那么两分相似的脸,道:“娘娘,现在别人说我是北鹘最美的明珠,其实我小的时候并不是那样,小的时候除了一个人,没人说我好看。那时我很自卑,我不喜欢自己这张和我母亲还有外祖母这么相似的这张脸,像极了大魏的女人,总是被人不停的嘲笑和欺负,我母亲恨她自己那张脸,便也恨我的脸,后来慢慢长大了,北鹘人的特征才明显了些。”

    “很多人欺负我,那时除了兄长,便

    分卷阅读199

    欲望文