提示:担心找不到本站?在百度搜索 PO18脸红心跳 | 也可以直接 收藏本站

第77页

      七七的眼中闪过一丝茫然,她看了看手中的笔记,又看了看玩家,满脸的不解。
    最终,玩家无奈,还是软化了表情,轻声道:“我在扮演魈呢……可以把他们复活吗?他们都是无辜死亡的……”
    第41章
    “你们是什么人!”
    玩家的话还没说完, 便被一个少年打断,他抬头望去,动漫的男主角灶门炭治郎正在怒目瞪着他们。
    玩家环顾了一下四周, 看了看自己所在的位置, 顿时意识到,他的动作好像确实有那么一点可疑。
    好吧, 是非常可疑。
    任谁看到灭门惨案的大门口站着个萝莉控都会怀疑的吧!
    魈!对不起!抹黑了你的形象真的对不起!
    一时间,玩家顿时忘了扮演的事, 纠结死了想着怎么解释, 结果七七拉了拉他, 轻声问道:“还扮演吗?”
    这句话点醒了玩家, 是啊, 扮演, 如果是魈的话,遇到这种误会,他会怎么办?
    瞬间, 玩家想起了之前魈去替他报仇的场景。
    于是他镇定起身,回了一句:“哼。”
    回完, 玩家就自闭了, 魈的应对?魈的应对就是不应对啊!他才不会解释呢!
    再一看旁边的七七,好家伙, 这孩子更不会应对,或者说她还记得我们是来干什么的吗?
    也是玩家没办法,他翻遍了魈可能说的话, 要么就是什么“杀戮”, 要么就是“孤魂”, 越听越可疑!
    此时此刻, 全村的希望竟落在了七七身上!
    于是,好一会儿,众人的聚焦点,七七,终于开口说话了:“旅行者说要带我来这里玩。”
    “旅行者”一词好像打开了什么不得了的开关,原本少年身旁静默着的男人顿时抬起头,乌黑的眼睛望向玩家,像是在确定什么一般。
    而熟知动漫的玩家自然知道,这位就是动漫中的水柱,富冈义勇。
    ——说起来,之前他们救下的锖兔也成为水柱了吧?那现在富冈义勇是个什么情况?
    没办法,玩家也不是一天24小时都盯着其他人在异世界干什么的,毕竟他又不是摄像头,况且琴和芭芭拉后面在异世界主要是举办演唱会,这样一个没什么危险的场合,玩家自然也不会像个变态一样地盯着。
    好吧,他承认,他确实在看芭芭拉的演唱会,甚至因为看演唱会看嗨了所以没有注意到其他的情况。
    所以,也就漏过了富冈义勇和琴对话的部分,以致于玩家至今还不清楚富冈义勇的情况。
    不过,也不是什么大事就是了。
    反正硬要说的话,琴和魈也不认识,那么信息不互通,也没什么奇怪的吧?
    玩家想了想自己这回编造的剧本,如果承认自己是旅行者的话,后续不太好编,所以最好的情况,还是扮演好魈,用魈的身份来找“旅行者”。
    于是他冷哼一声:“我居然沦落到替别人照顾小孩的地步,可笑。”
    顿时,那双因为想起了什么而有些亮光的乌黑眼瞳,因为玩家的这段话而黯淡下去。
    “可惜了。”
    从富冈义勇的角度来看,玩家的这段话点明了他不是旅行者这一点,这让富冈义勇感到有些遗憾,毕竟没有成功帮到这些异界来客。
    而大量的想法浓缩成三个字的后果就是——玩家觉得这话仿佛是在挑衅。
    从理智上来说,看过动漫的玩家十分清楚富冈义勇就是一个不会说话的人,其不会说话的程度比一斗还要严重。
    而且像一斗那样安塞腰鼓的事情,富冈义勇也是干过的。
    所以从玩家的角度,他可以理解富冈义勇的话,甚至能做一段阅读理解解释他的想法。
    但是,现在他扮演的是魈。
    伴随着这种想法升起的,是脑海中魈的声音,于是玩家下意识跟着一起说道:“不敬仙师。”
    这话的信息量就大了。
    由于上一次和鬼杀队的当主有了交流,因而关于异世来客的消息可以说是在鬼杀队传播了开来,尤其是柱,对此了解颇多。
    倒不是说他们会因此就依赖这些异世界来客了,但考虑到他们此前的友好,以及救人的恩情,他们或多或少会在自己力所能及的范畴内帮助这些异世来客。
    而据他们所了解,这些异世来客做重要的目标就是找到「旅行者」。
    这也是为什么富冈义勇在听到“旅行者”三个字的时候会那么激动。
    期间,过来的异世来客主要有三波人。
    第一波是救下了锖兔的两位少年,富冈义勇为此去了解了很多,当时在藤袭山,他没有参与到这些事情,后来听说的时候也感到后怕。
    因此,硬要说的话,或许富冈义勇是对这些异世来客好感度最高的人之一。
    所以他也是最希望能帮到他们的人之一。
    第二波的情况富冈义勇并不清楚,主要的接触人是花柱蝴蝶香奈惠,但是因为蝴蝶忍很讨厌他,所以他一直没机会去问。
    第三波则是富冈义勇唯一接触到的了,那是两位少女,充满了异国的味道,但至少能看出,都是普通人类。
    所以——这位仙师是什么情况?
    这里不得不提一嘴,因为有系统在,提瓦特众人和异世界的交流是没有阻碍的,这并不代表他们的语言一致。
    只是通过了系统,他们听到的是翻译后的语言,而他们说出来的话语,听到别人的耳朵里,也是翻译之后的。